|
Bard 1
Překlad: Žádný
Edice: Bard (0)
ISBN:
Cena: 20,- Kč
Není skladem / vyprodáno
Vůbec první tiskovina vydaná Strakami sloužila zároveň pro nové oživení činnosti tolkienovského Společenstva. Byl to takový nesmělý experiment...
Dneska na tenhle sešitek hledím s dojetím jako na první dítko. Vysázen je písmem jak pro slabozraké a sestává se vlastně jen ze tří částí: povídky od Honzy Lišky Scarborough Fair, dvou Chestertonových úvah o pohádkách přepsaných z knihy Ohromné maličkosti z roku 1925 a českého překladu anglického převyprávění Příběhů z dob krále Artuše. (Jedná se v podstatě o výtah z Malloryho Artušovy smrti, který britský autor pořídil pro děti.)
Honza Liška už dávno nepíše, přestože jeho povídky byly dosti kvalitní; škoda, že s tím přestal. Snad jako autor pocítil, že nemá dál co říct. Překlad artušovských mýtů předznamenává, kolik práce si budu i nadále dělat v nakladatelství sám. Když se podívám na dnešní Amber, vidím, že jsem se tehdy nemýlil... :-)
|